A few days ago, Il Premio Strega, the most prestigious Italian literature prize, announced the 12 books nominated to this year’s edition.

All the 74 proposed novels were written or completed during the pandemic, in forced isolation and solitude. In many of them, the female characters draw a new human geography: unconventional women, alien to gender stereotypes; courageous friends, divorced wives, single or reckless mothers; women who desire independence and freedom for themselves. We find biting, ironic, intelligent, and wisely melancholy voices, which testify a turning point in our society and literature.

In addition to these books, 5 international novels were also nominated for the European Strega Prize, including “Euforia” (“Eufori”, Wahlström & Widstrand), a novel about Sylvia Plath written by Swedish author Elin Cullhed, published by Mondadori and translated by Monica Corbetta, which recently won the August Prize Augustpriset.

Which of the Italian novels candidate to the Strega Prize will be translated into Swedish?

Which would you like to read?

PH: Wahlström & Widstrand

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...